Current Reading / Daily bits / Learn Something New is Fun / Sports

糞便移植可減肥?

Posted on:

俗語有云:「一百歲唔死都有新聞」,沒想過糞便都可以移植。 最近閱讀澳洲< Women’s Health> 11月份雜誌,其中一篇文章指糞便移植 (Fecal microbiota transplants) 可助減肥。其邏輯是將健康人士糞便內的微生物移植到患者身上,以達至治療或減肥效果。患者除獲到預期的治療效果外,還可藉此得到捐贈者身體的特質,如窈窕身形。報導更指糞便微生物移植不但有助減肥,更能醫治多種疾病如結腸炎以至慢性疲勞症等。 報道引述昆士蘭腸胃科專家 Stephen Fairley ,他正進行世界第一個大型腸道細菌移植計劃以治療肥胖。Fairley 指現時已有研究發現將瘦削動物的糞便微生物移植到肥胖動物的身上能令肥胖動物明顯減重,他更指有接受移植人士減達30 公斤。不久將來,糞便移植更有望成為縮胃手術以外的減肥選擇。 真是活到老學到老,學習就是如此快樂!

Current Reading

Posted on:

從前讀書,無論是中文或英文,會用心把生字寫下,找出解釋;隨著日子有功,以為這樣便會有所進步。 但文字,語言就好像運動一樣,必須持之以恆 (要不停操!),稍一停頓便前功盡廢,令人很沮喪。而且閱讀及寫作原來是離不開的,學到生字後,不嘗試用它,你很快便會忘記(前功盡廢)。「識」跟「用」也是兩碼子的事,你明白字的意思不代表你懂得運用這個字, 我現在才發現這個道理!(蠢) 預科的時候修讀文學,每天浸淫在文字之間,每星期要寫一篇一千五百字以上的文章,加上每星期的背默,中文自自然然有所進步。 在英國升讀大學,迫自己每天看報紙、 看英文書,就是這樣,英文也進步了。 畢業十年,閒時只會寫一兩篇Blog; 閱讀,一年一本書都難說了,更莫說寫作。執筆忘字,就連思緒亦變成一道乾涸的河流。出現在腦海裡只有通俗的生活用語, 讀書時學過的優美修詞全都不知跑到哪裡去了?這一刻感到惋惜,多年的功夫就連半點也沒有留下? 現在無業中,最幸福的是有了時間閱讀,可以還書債了。同時,迫自己每天寫一篇文章,長短也好,運用近日學過的生字,這有助加強記憶。 很期待看到自己寫作有進步的一天!

Current Reading / Quote / something to remember

Quote from Magazine

Posted on:

“現代人於生活上存在太多公式化的選擇,但當我們驚覺,按照自己個性來選擇的衣食住行模式,可以進一步的跟別人分享,原來也是一種有趣的哲學,甚至還可以凝聚成一股力量,給知音人帶來啟示和影響。”

Current Reading

完成閱讀

Posted on:

我看書一向很慢, 我還未找出原因。 用了2 個月的時間, 今天終於看完了 張子午的 <直到路的盡頭>。 書非常易看,字不多,內容是記載作者參加了 [雲門舞集流浪者計劃] 由中國的西安一直騎單車到葡萄牙的經歷與所見所聞。 不知香港有多少人聽過作者的名字, 而我得悉也是機緣巧合。要不然5月到台灣單車旅行, 在台北到桃園的高鐵上翻閱雜誌,也不會知道。 就是因為有趣, 因為我剛完成單車之旅, 也不會那麼用心把名字記下。直至回到香港找尋他的書。 真的經常有流浪的主意,但到目前為止仍然沒有足夠把腳踏出去的力量。就是因為這樣想從不同的途徑蒐集更多知識,看書絕對是一個方法。 自問像作者背著行裝, 2, 30 kg 的上路,爬坡我真的沒本事也沒有興趣。但希望終有一天我也可以踏出我流浪的旅程。